A year of pain and suffering, but moving on…

November 26, 2008 was a dark day for all of us as 10 gunmen roamed the streets of Mumbai, firing indiscriminately on anyone in sight. They molested the Indian dignity and hospitality that day. Destroyed many families, ruptured life. Today, it is a complete year and there is no justice in sight. Things havent changed. When will they?

As I have mentioned in previous posts, these days I am working on the lyrics for some songs for Manu Rajeev’s next album. One of the songs is on the subject of terrorism – a lament. Today, I share the lyrics with you. Do give your feedback. Hopefully, the song will see the light at the end of the tunnel.

Romanised Hindi lyrics, followed by (rough) English Translation:
(I had trouble writing in devanagri – every help welcome)

Kal, shor tha aur tha, jalta aasman
Kal the, sapno ke bujhate chiraag
Kal, dard tha aur tha, ye ehsaas
maine hai khoya koi apna is gham ki aandhi me

Yadon ki dastak na thi, Sapno ki aahat na thi
Gardishi gard me, mit gaya tera mera nishan

Tu hai kaisa aadmi? Teri jannat ki ye hasrat kaisi?
Mujhko mita ke, khud ko luta ke, tu kya payega?
Khoon ki ye nadiya baha ke, tu kya payega?

Apno ki aahat na thi, Lamho ki chahat na thi,
Gardishi gard me, mit gaya tera mera nishan

Tu tha kaisa aadmi? Jannat ki ye teri hasrat thi kaisi?
Sab kuch bhula ke, duniya ko jala ke tu kya payega?

Kal, lut gaya, kho gaya mera jahaan
Aansuon me beh gayi, meri pehchaan

English Translation:
Yesterday, there were shouts and cries and a burning sky
Yesterday, there were some dying hopes

Yesterday, there was pain and the numb feeling
that I have lost a dear one
in this torrent of sorrow

Memories did not beckon, dreams did not reckon
In a sad dark cloud was lost our existence

What sort of man are you? What is this desire for heaven?
By destroying me, by ruining yourself, What will you achieve?
With all this blood-shed, What will you achieve?

Kin do not beckon any more, No more is a want of moments
In a sad dark cloud was lost our existence

What sort of man were you? What was your desire for heaven?
You forget everything and just burn the world, What will that achieve?

Yesterday, was ravaged and was lost – my world
And was lost, in tears, my name

Suggested Reading


16 Comments On This Post


Comment by astha on November 26th, 2009

hey nice and emotional i liked both but English one is better version :D.

Comment by Kinshuk Sunil on November 26th, 2009

i am glad u liked it.. english version is better?? lol.. it was written for a proposed hindi album :)

Comment by pradeepkrsharma on November 26th, 2009

In one word “FANTABULOUS”.

Comment by Kinshuk Sunil on November 26th, 2009

:)

Comment by tanamania on November 26th, 2009

Really commendable piece of work! Many congrats. Really touchy and absolutely brilliant!! All the very best! :)

Comment by Kinshuk Sunil on November 27th, 2009

thanks a lot for the words of encouragement :)

Comment by yadu on November 27th, 2009

=^_^=

really good.. and now that u have a translation around I could make more sense out it :D

+1 <3

Comment by garima on November 27th, 2009

hey kinshuk…
nice one…

Comment by Kinshuk Sunil on November 27th, 2009

i am glad you liked it :)

Comment by Kinshuk Sunil on November 27th, 2009

lwal

Comment by savithri on November 28th, 2009

The last two lines are very touching..agonizing..sorry I can’t follow Hindi that much ..to make a comparison.

Comment by bhupi on November 28th, 2009

Everything was OK until I read this line .. :|

“Tu tha kaisa aadmi?” Jannat ki ye teri hasrat thi kaisi?

Comment by Kinshuk Sunil on November 28th, 2009

lol.. whats wrong with them lines?

Comment by Kinshuk Sunil on November 28th, 2009

i am glad you liked it aunty :)

Comment by Ganesh Dhamodkar on January 26th, 2010

Writing in Devnagari font is not that difficult as you assume. You can write in Devnagari with the help of various sites on net. You can use google indic translitaration or you can write on mr.wikipedia.org and then cut paste it here. But the best way is to write offline in unicode taking your own time. You can download Baraha for his. You can write in any Indian language, save Urdu, using this program. This is just like notepad. You can download it form here. http://www.baraha.com/download.htm

Comment by Kinshuk Sunil on January 26th, 2010

Thanks for the help… I did try out writing offline in Unicode and Google Indic Transliteration.. but the moment I saved my post in Wordpress it got converted into unknown characters, even when my character-set is set to Unicode in Wordpress as well.. now trying out Baraha.. will update

Leave Your Own Comment on This Post


Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/kinshuks/public_html/blog/wp-content/themes/PinkMyRide/footer.php on line 3